segunda-feira, 4 de março de 2013

All Night Long

Well, my friends the time has come
To raise the roof and have some fun
Throw away the work to be done
Let the music play on (play on, play on)
Everybody sing, everybody dance
Lose yourself in wild romance
We're going to party
Karamu, fiesta, forever
Come on and sing along
We're going to party
Karamu, fiesta, forever
Come on and sing along
We're going to party
Karamu, fiesta, forever
Come on and sing along

All night long! (All night)
All night long! (All night)
All night long! (All night)
All night long! (All night)

 People dancing all in the street
See the rhythm all in their feet
Life is good, wild and sweet
Let the music play on (play on, play on)
Feel it in your heart
And feel it in your soul
Let the music take control
We're going to party
Liming, fiesta, forever
Come on and sing my song!


All night long! (All night)
All night long! (All night)
All night long! (All night)
All night long! (All night)

Yeah, once you get started
You can't sit down
Come join the fun it's a merry go round
Everyone's dancing their troubles away
Come join our party
See how we play!

Tom bo li d, say de moi ya
Yeah, jambo, jumbo
Way to party, o we goin'
Oh jambali
Tom bo li d, say de moi ya

Yeah, jambo, jumbo!
Oh, oh, oh, oh, yes
We're going to have a party!

All night long! (All night)
All night long! (All night)
All night long! (All night)
All night long! (All night)

Everyone you meet
They're jamming in the street
All night long!
Yeah, I said,
Everyone you meet
They're jamming in the street
All night long!
Feel good! Feel good!



(obs: letra da versão gravada por Jason Mraz)

Sessão Arrocha: Camaro Amarelo

Agora eu fiquei doce, doce, doce, doce
Agora eu fiquei do-do-do-do-doce, doce
Agora eu fiquei doce, doce, doce, doce
Agora eu fiquei do-do-do-do-doce, doce
E agora eu fiquei doce igual caramelo,
To tirando onda de Camaro amarelo.
E agora você diz: vem cá que eu te quero,
Quando eu passo no Camaro amarelo.
Quando eu passava por você,
Na minha CG você nem me olhava.
Fazia de tudo pra me ver, pra me perceber,
Mas nem me olhava.
Aí veio a herança do meu véio,
E resolveu os meus problemas, minha situação.
E do dia pra noite fiquei rico,
To na grife, to bonito, to andando igual patrão.
Agora eu fiquei doce igual caramelo,
To tirando onda de Camaro amarelo.
E agora você diz: vem cá que eu te quero,
Quando eu passo no Camaro amarelo.
E agora você vem, né?
Agora você quer.
Só que agora vou escolher,
Tá sobrando mulher.
E agora você vem, né?
Agora você quer, ha.
Só que agora vou escolher,
Tá sobrando mulher.
Quando eu passava por você
Na minha CG você nem me olhava.
Fazia de tudo pra me ver, pra me perceber,
Mas nem me olhava.
Aí veio a herança do meu "véio",
E resolveu os meus problemas, minha situação.
E do dia pra noite fiquei rico,
"To" na grife, "to" bonito, "to" andando igual patrão.
Agora eu fiquei doce igual caramelo;
"To" tirando onda de Camaro amarelo.
Agora você diz: vem cá que eu te quero;
Quando eu passo no Camaro amarelo.
E agora você vem, né?
Agora você quer.
Só que agora vou escolher,
"Tá" sobrando mulher.
E agora você vem, né?
Agora você quer.
Só que agora vou escolher,
"Tá" sobrando mulher.
Agora eu fiquei doce igual caramelo;
"To" tirando onda de Camaro amarelo.
E agora você diz: vem cá que eu te quero,
Quando eu passo no Camaro amarelo.
Agora eu fiquei doce, doce, doce, doce
Agora eu fiquei do-do-do-do-doce, doce
Agora eu fiquei doce, doce, doce, doce
Agora eu fiquei do-do-do-do-doce, doce

Sessão Nostalgia: Over the Rainbow

- ficou famosa no filme-musical O Mágico de Oz

Somewhere, over the rainbow, way up high,
There's a land that I heard of once in a lullaby.
Somewhere, over the rainbow, skies are blue,
And the dreams that you dare to dream really
do come true

Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far behind me.
Where troubles melt like lemon drops,
Away above the chimney tops,
That's where you'll find me.

Somewhere, over the rainbow, bluebirds fly.
Birds fly over the rainbow,
Why then -- oh, why can't I?
If happy little bluebirds fly
Beyond the rainbow
Why, oh, why can't I?